最近暇を見つけては、時々英語の発音の勉強してます。

キッカケは、ある日ふと見たホームページに、

「英語」と「日本語」の根本的な発音の違いについて書かれてて、

自分の勘違いっ振りにホント凹んだからなんだけど(笑)、

ホント改めて「発音」って難しいですね。

今やってる曲にも、一部英語の歌詞があって、

そのついでってのもあったんだけど、逆に唄う気無くしたもん(笑)。

 

今回の内容は英語ペラペラな人は、スンゲー今更かも知れないけど、

当たり前だけど、英語で唄うって、英語を喋るより難しいんですよね。

唄の場合、基本的な"発音(発声)"がまずベースにあって、

それらを「音程」「テンポ」「表情」っていう、

3つもの要素でコントロールしていくわけですから。

要するに、単語レベルで発音(発声)出来ても、

それだけでは唄えない訳です。

 

いやそんなことは当然理解してたわけで、

だからある時期から、極力英詩は唄わないようにしてたんだけど(笑)、

実際ガチでやってみると、"発音しながらテンポに合わせる"

という行為だけ取っても、例えば「L」と「R」、「S」と「Th」

なんかに代表される発音の使い分けが、なまじっかある程度分かってくると、

こんなにも難しいモンかと、改めてその難易度を思い知らされたわけです。

 

例えばU2の「With or without you」という曲を例に挙げると、

冒頭辺りの歌詞に

"See the thorn twist in your side"という一節があります。

おそらくはこの部分で、自分も含め日本人が一番難しいのは、

th」が出てくる"thorn"の部分だと思うんですが、

これが単語レベルで、自分のペースで丁寧には発音出来ても、

曲のテンポに合わせてやるとできない。

舌の動作が追いつかないんです。

 

ピンと来ない方の為にザックリ言うと、

「th」はいわゆる"ス"ではなく、舌を前歯に当てながら

"スッ"って発音する感じで(フとスの中間っぽい感じ?)、

要するにハッキリした音ではないんですが、

この一連の口の中の動きをイチイチ意識しながらやってると、

絶対曲のテンポに追いつかないんです。

だから、ほぼ無意識レベルで出来るようにならないと厳しいわけです。

 

そんな訳で、日夜壁にぶち当たってます。

実は以前、英詩を唄って上手く行かなかった時に、

半分ジョークで、外人(アメリカ人)の舌は、

自分とは構造そのものが違うんじゃないか?なんて、

このブログで愚痴ったことがあるんだけど、

それってあながち間違ってなかったっぽいですね。

下記URLのNo.6に、似たようなことが書かれてました。

 

OKWave |『th』の発音の仕方

http://okwave.jp/qa/q1917014.html

舌や筋肉の付き方が、ホントにちょっと違うみたいです。


まぁ、こんなことを言われた日にゃ、

身も蓋もないっつー話なんだけど(笑)、

でも実際、筋肉っていうレベルで言うと、

普通の筋トレみたく、常日頃から定期的に英語喋って、

最低でも年単位でやらないと、結果出ないかもしれませんね。

うーん・・・無理じゃん(笑)!

 

・・・ってことで、とりあえず、

今レコーデイングしてる曲の「英詩」部分を急遽ボツにして、

日本語の歌詞に変えたのは内緒であーる(笑)。

« Prev     

えーと、そういうわけで第二回。

LUNA SEAの「Dejavu」って曲があるんだけど、

http://music.yahoo.co.jp/lyrics/dtl/KAA008938/AAA046098/

サビの意味が、俺ずっとよく分かってなくて。

 

あなたさえ、あなたまで、わからなくなる程 心を忘れ、心を亡くした

っていう一文。(※上記Yahoo歌詞は、公式とはちょっと表記が異なります)

 

今見るとああーと分かったんだけど、要はこの文の主語は"わたし"で、

"わたしは、(大切な)あなたすら分からなくなるほど、心を見失ってしまった"、

こんな意味だったんですね(たぶん)。

ウンまんまなんだけど、それまでよく分かってなかったわけです。

 

なぜなら、この部分実際は、

あなたさえ あなたまで わからなくなる程

あなたさえ あなたまで 心を忘れた

こうRYUICHI殿は歌っとるわけです。

分かります?

 

あなたさえ あなたまで 心を忘れた」ってことは、

要は"心を忘れた"のは「あなた」で、

そんな「あなた」が"わからなくなる"ほど?・・・「あなた」は"心を忘れた"・・・???

なんだこの板尾創路みたいな歌は。

わからんのは、おまえの文章だと思ってたわけです(笑)。

 

しかし歌詞上では、冒頭の通り一連の文で表記されており、

これを改めて見ると、普通に日本語として理解できたわけです。

サビにしちゃ、回りくどい言い回しだよなと思ってましたが、

実際は、かなりストレートな表現だったのです。

 

こんな感じで、時を経、先入観が薄れることで、今更に理解できることがあります。

やっぱ何でも"リアルタイム"の時って、物事をよく見れてないことが多いんですよ。

岡目八目、灯台もと暗し、恋は盲目。

でも、勘違いしてる時が人生一番面白いんだなあ、みつを。

 

暁/SILENCE

« Prev      Next »

・・・一ヶ月以上振りの更新。

こんなに間が空くと、俺は一体どんな感じのブログを、

どんな感じのサイトで、どんな感じに書いてたっけ・・・と全てがおぼろげで、

それはそれは何だか雲を掴むような、遠い遠い古の地底湖なのでした。

・・・完。

 

この間ずっと音楽の方に専念してたんですが、

曲作りやレコーディング等の合間に、昔買って倉庫行きになってた

古い音楽雑誌をスタジオに持ち込んでは、眺めることがあります。

今は超メジャーなあの人やこの人のインディーズ時代の記事とか、

若気の至り満載のインタビューとか、あるいは当時の時代を感じさせる

寒い記事とか、色々あって結構面白いです。 

 

あと、歌本みたいなコーナーで、昔の曲の歌詞なんかが、

簡単なコード進行付きで載ってたりするんだけど、

今更ながらその歌詞を見て、なるほどーと理解できて、

場合によってはちょっと感動することもあります(笑)。

 

歌詞って、ま歌詞だけじゃないけど、

当時ある程度耳にしたことがある曲でも、

今考えると結構流して聴いてるんですよね。

あと単に当時は子供で理解力がなかったせいもあって、

実際歌詞だけを抜き出して淡々と眺めてみると、

ああーこれそんな唄だったのか、

今になって初めて分かることもあり、面白いわけです。

 

例えば奥田民生さんの「人の息子」という曲。

http://music.yahoo.co.jp/lyrics/dtl/KAA009154/AAA092363/

一応"応援ソング"なんだろうなとは分かるんだけど、

歌詞だけ見ると、やる気ないんですよ。

大体タイトルからして、コイツ舐めとんなという感じですが(笑)、

人を応援すると見せかけて、実は歌ってる本人は終始、

高田純次バリに投げやりでテキトーなメッセージを繰り返しています。

仕舞いには、本人も書きながら開き直ってきたのか、

テキトー振りもどんどん露骨になってきて、

"だいたいこんな事をなんで私が言ってるの"

"しかし頼まれたから言わしてもらうよ"という歌詞まであり、

創作に至った経緯まで、ぶっちゃけています。

インタビューで答えるようなものを、歌詞に書いています。

 

面白いなぁと思って、どんな唄なんだろうと思い、

後日YouTubeで聴いてみたら、何と聞いたことがある曲でした。

それは、歌詞からは想像もできない程、

R&R調のノリの良いナンバーで、テンションの高い"その曲"でした。

 

いや、歌詞って全く当てにならないですね。

イメージとは間逆でした。

いやこの場合逆で、オケが当てにならないのか。

当時、響きだけで聞いていた時は、

まさかこんなテキトーなメッセージの、

応援ソングだとは思いませんでした。

 

いや、そもそも「応援」なんて行為が、

大体が元から無責任なものでしょう。

元からテキトーなもんです。

数ある美しき日本語の中で、"がんばれ"ほど、

心のこもってない言葉はそうありません。

たぶんそれを分かった上、割り切った上での、

民生流"応援"なんでしょう。さすがです。

野球中継で、自分で勝手に応援しといて、

打たなかったからといって、お目当ての打者を野次るバカとは人間性が違う。

ヤツラの鼓膜突き破って聞かせてやりたい。

これが"応援の真髄"なのだと。

 

・・・と、話は反れましたが、

そんなこんなで、今になって誤解が解ける?こともあります。

皆さんも、昔、子供の頃や青春時代聞いていた歌、

改めて歌詞を確認してみると、面白い発見があるかも知れません。

 

P.S.

ミサイルで小沢一郎を狙っていた男はあれからどうなったのでしょう

 

暁/SILENCE

« Prev      Next »

2012年5月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Recent Entries

About

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Categories

Recent Comments

Powered by Movable Type 4.1